FR : Cher'es élèves, dans 10 (dix) minutes je vais couper l'instance pour récupérer des fonctionnalités sympathiques ajoutées sur Glitch-soc. Merci de votre patience ♥️​

EN : Dear students, in 10 (ten) minutes i will shut the instance to add new features from Glitch-soc. Thank you for your patience ♥️​

Hello! Vous savez où on peut trouver des ebook de genre le code civil/santé publique/… + des circulaires du ministère de la justice (au pire toutes) ?

(Si je dis que c'est pour une amie vous me croyez ?)

FR : Cher'es élèves, ce soir l'instance a été un peu secouée, n'est-ce pas ?

L'explication : Quand j'ai changé de serveur pour nous héberger, j'en ai pris un avec de meilleures ressources (CPU, RAM) mais beaucoup, beaucoup moins d'espace disque. Je le savais et j'avais prévu de déplacer les fichiers image (ce qui prend le plus de place) sur un autre serveur, et de faire un lien entre les deux, sans trop tarder. Bon, le serveur local s'est rempli plus vite que prévu, donc ça s'est fait cette nuit...

Les conséquences : Tout semble fonctionner pour le moment, il est possible que des images mettent du temps à se charger ou apparaissent cassées. Bon, disons que si c'est encore le cas après 24h, vous pouvez le signaler.

Merci de votre patience ♥️​

FR : Cher'es élèves, pour améliorer l'expérience du petit Miri, nous allons faire des tests sur l'instance aujourd'hui ! Des choses peuvent se casser, pensez à utiliser les escaliers de secours et merci de votre patience <3

EN : Dear students, to improve the Miri's life on the campus, we will be running tests on the instance today ! Things may break, (please mind the gap between the train and the platform), thank you for your patience <3

FR : Allez, on dit que dans 10 min je coupe l'instance pour la nuit histoire de bidouiller dessus au calme. À vos comptes backup !

FR : Bon, je vais profiter de cette journée ensoleillée pour mettre à jour l'instance vers la version 2.9.0, il parait que les options du profil sont bien rangées...
(Je vais surtout voir si le nouveau serveur, plus performant, me permettra de faire la mise à jour avec 2 minutes de coupure au lieu de 30. Si ça dure longtemps, vous savez ce qui s'est passé...)

EN : So, I will enjoy this sunny day by updating the instance toward v2.9.0, supposedly the preference settings are better displayed and organised with it...
(I will more importantly check if the new server, with more ressources, will allow me to update with a downtime of 2 minutes instead of 30. It it cuts longer than that, then you know the answer...)

FR : J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle...
La bonne, c'est que l'instance est maintenant sur un nouveau serveur plus performant.
La mauvaise, c'est que j'ai perdu deux jours de toots... Je pense que les locaux sont définitivement perdus, et les fédérés vont se bousculer pour revenir.

FR : L'avez-vous remarqué ? Nous avons une nouvelle icône pour l'instance :blobpeek:​ un grand merci à @shikayachan pour cette mascotte adorable !!
(L'actualisation peut prendre du temps, et nécessiter de recharger la page en vidant le cache avec CTRL + F5)

EN : Did you notice ? We have a brand new icon for the instance :blobpeek:​ a huge thank you to @shikayachan for this adorable mascot !!
(Refreshing may take some time, and could need to reload the page while emptying the cache with CTRL + F5)

FR : Cher'es élèves, l'instance est plus légère en ce matin pluvieux... Est-ce que vous ressentez une amélioration de votre côté ? Votre retour est important !

EN : Dear students, the instance feels lighter in this rainy morning... Do you feel it too ? Your feedback matters !

Sometimes, it's good to be patient, understanding and using your words to talk things out.

Sometimes, it's just better to tiger knee a bitch in the face and go have a smoothie.

Choices, yo.

FR : Cher'es élèves, j'annonce que ce soir, j'entreprendrai de menus travaux de dépoussiérage de notre belle académie pour éviter ces désagréables temps d'attente entre deux papotages. Attention aux chutes de plâtre !
(Vous voudrez peut-être vous abriter dans une autre instance.)

EN : Dear students, I would like to announce that tonight, I shall un-dust our beautiful academy to quell those nasty delays when we're chatting. Beware of the roof falling of !
(You may want to seek refuge in another instance.)

FR : Nouveaux emojos ! Ils viennent du jeu Monster Prom et ont été importés dans le Fediverse par nos ami'es de Biscuit Town !

EN : New emojos ! They're from the game Monster Prom and have been uploaded to the Fediverse by our friends from Biscuit Town !

:mp_bold::mp_charming::mp_creative::mp_fun::mp_smart::mp_wealthy::mp_notbold::mp_notcharming::mp_notcreative::mp_notfun::mp_notsmart::mp_notwealthy:

+ :blobcatinnocent::blobcatgiggle:​ pour @changelin

FR : ... ok, une dernière chose pour les élèves avancés. En vrac : le retour des filtres Regex, l'ancien affichage des MPs, possibilité de choisir le comportement des listes (avec ou sans réponses), et sans doute d'autres choses que j'oublie.

EN : ... okay, one last thing for the advanced students. In short : Regex filters are back, old display for PMs, way to chose the lists behaviour (with or without answers), and probably other things I forget.

FR : Enfin, si vous préférez retourner à l'interface de mastodon "vanilla", c'est possible ! Allez dans "Préférences", puis l'onglet "Flavours" : vous pouvez basculer entre Mastodon Vanilla et Glitch Edition, ainsi que changer le thème de votre page. Notez que le thème de Pipou n'existe pas encore pour Mastodon Vanilla, mais ça viendra.

EN : Finally, si you still want to go back to the "vanilla" mastodon, you can ! Go into "Preferences", then the "Flavours" tab : you can switch between Mastodon Vanilla and Glitch Edition, as well as change the theme of the webpage. Please note that we don't have the Pipou theme for Mastodon Vanilla yet.

FR : Si vous cliquez sur l'icône des options, vous aurez une nouvelle fenêtre avec pas mal de personnalisation possible, je vous encourage à faire le tour. (Malheureusement tout n'est pas traduit en français encore)
J'attire votre attention sur l'onglet "Compose box" : si vous cochez "show content-type choice when authoring toots", vous débloquerez une nouvelle icône pour choisir de formater votre toot en html ou Markdown (je ferai un cours dédié... plus tard)

EN : Click on the options icon, and you'll have a new window with lots of customization at hand that you can explore.
I would like to draw your attention to the tab "Compose box" : check "show content-type choice when authoring toots", and you'll unlock a new icon to format your toot in html or Markdown (this will be the subject of another course... later)

FR : Et voilà, nous sommes en glitch-soc ! Je vais essayer de faire un cour rapide sur les nouveautés.
Tout d'abord, vous avez maintenant une nouvelle icône pour ajouter des toots comme marque-pages. Vous pourrez ensuite les consulter dans une catégorie dédiée.

EN : We're now in glitch-soc ! I'll try to give you a quick lecture about the new features.
First off, you now have a new icon to bookmark toots. You can then check them in a dedicated category.

FR : Cher'es élèves, je vais profiter de ce jour férié pour
- mettre à jour l'instance vers mastodon 2.8.4 (corrections de bugs)
- basculer vers glitch-soc (un mastodon avec plus de fonctionnalités)
Autant dire que l'instance va redémarrer plusieurs fois dans la journée, je vous encourage à utiliser un compte de backup si vous en avez !

EN : Dear students, i will enjoy myself during this public holiday and
- update the instance to the 2.8.4 version (fixing bugs)
- migrate to glitch-soc (a enhanced mastodon with more features)
So let's just say we will reboot several times today, i urge you to toot from a backup account if you have one !

Show more
Pipou Academy

FR : Ceci est une instance queer, qui vise à être aussi confortable et safe que possible. Nouvelleaux élèves bienvenu'es !
EN : This is a queer instance, who aims to be as comfy and safe as possible. New students welcome !